• Normes de transport de Hainan Airlines pour les passagers spéciaux

    •   Chers passagers :Les normes de transport pour les passagers spéciaux agréés par Hainan Airlines, qui s'appliquent aux nourrissons, aux femmes enceintes, aux enfants non accompagnés et aux personnes souffrant d’une maladie grave, font partie intégrale des Conditions générales de transport des vols internationaux et domestiques de Hainan Airlines, et font également foi que celles-ci. Il est recommandé aux passagers de lire attentivement ces normes avant de prendre leur vol.
      Depuis sa création, Hainan Airlines s'évertue à garantir que tous les passagers puissent jouir d’une expérience aérienne agréable. Nous nous efforçons sans discontinuer de démontrer notre engagement envers nos passagers.
      Afin d’améliorer la qualité de nos services, nous avons lancé le « PROJET de SOINS PLUS » (CARE MORE PROJECT) pour rendre notre service cinq étoiles accessible à un plus large éventail de passagers.

    • I

      Afin de mieux servir les passagers ci-dessous, nous avons introduit le programme de service « HNA 60 Minutes », disponible jusqu'à 60 minutes avant le décollage.
      (1) Les passagers non accompagnés (y compris les enfants, les personnes âgées et les personnes souffrant de déficiences visuelles, auditives ou d'élocution).
      (2) Femmes enceintes de moins de 36 semaines. (Les femmes en bonne santé qui sont enceintes entre 32 (inclus) et 36 semaines doivent présenter soit un rapport de test de grossesse délivré par un établissement médical au cours des 30 jours précédant l'embarquement, soit un certificat médical signé et cacheté par un médecin, indiquant le nombre de semaines de grossesse. Si le rapport ou le certificat est sous forme électronique, il doit être émis par la plateforme officielle de l'établissement médical).
      (3) Passagers utilisant un fauteuil roulant qui ont des capacités d'auto soins complètes ou modérées (WCHR/WCHS). WCHS représente les passagers qui peuvent atteindre leur siège de manière indépendante mais qui ont besoin d'aide pour monter sur l’escalier (ou utiliser l'ascenseur) ; WCHR représente les passagers qui peuvent monter sur l’escalier (ou utiliser l'ascenseur) et atteindre leur siège de manière indépendante.

    • II

      Nous nous engageons à accélérer les projets qui nécessitent d’une préparation dans les plus brefs délais. Nous avons mis en place le programme de service « HNA 24 Heures », disponible pour les demandes 24 heures avant le décollage.
      (1) Passagers avec un fauteuil roulant alimenté par la batterie (car les batteries sont considérées comme des matières dangereuses).
      (2) Passagers accompagnés d’un chien d'assistance.
      (3) Passagers souffrant de déficiences visuelles ou auditives graves.
      (4) Passagers nécessitant d’un transport dans un incubateur.
      (5) Passagers en fauteuil roulant sans capacité auto-soins (WCHC).
      (6) Passagers qui voyagent avec un bébé dans le berceau (sur les avions gros-porteurs pour les vols internationaux).
      (7) Passagers qui voyagent dans le siège de sécurité pour enfants (sur les avions gros-porteurs pour les vols internationaux).

    • III

      Le programme de services « HNA 48 Heures » est disponible pour les demandes formulées 48 heures avant le décollage et s'applique aux passagers suivants :
      (1) Passagers nécessitant un transport sur la civière.
      (2) Passagers avec l'appareil d'assistance respiratoire et ses alimentations électriques.
      (3) Groupes de passagers handicapés éligibles au transport aérien.

    • IV

      Les passagers dont la sécurité pendant le voyage est préoccupante doivent présenter un certificat de diagnostic médical dans les cas suivants :
      (1) Les passagers utilisant un brancard ou un incubateur ;
      (2) De l'oxygène médical est indispensable pendant le vol ;
      (3) Maladies infectieuses risquant de causer un danger immédiat ;
      (4) Certains passagers malades ;
      (5) Il existe un doute raisonnable quant à la capacité du passager à voyager sur le vol en toute sécurité sans assistance médicale particulière.
      Le « certificat de diagnostic médical » n’est valide qu’il est signé par un médecin d'un établissement médical du niveau de comté, de ville ou équivalent sur le continent chinois (par exemple, un hôpital de niveau national II de catégorie A) et qu’il est revêtu du cachet officiel de cet établissement médical, et qu’il porte la mention « apte au voyage en avion », avec la date de délivrance. Dans les régions hors de la Chine et dans les régions chinoises de Hong Kong, Macao et Taiwan, le certificat de diagnostic médical doit être rempli par un médecin qualifié agréé par les autorités gouvernementales. Dans les régions africaines, un certificat émis par des institutions médicales chinoises est également accepté.Ces certificats peuvent être présentés en chinois ou en anglais en Chine, ou en d'autres langues s’ils sont délivrés en dehors de la Chine. Toutefois, si le certificat est en langue autre que le chinois ou l'anglais, veuillez fournir une version anglaise ou chinoise et préciser sa date de validité pour les voyages en avion avant XX (date). Dans le cas où notre personnel sur place le juge nécessaire, vous serez prié de vous soumettre à un examen médical par notre établissement désigné pour déterminer si vous êtes apte à voyager en avion. Nous apprécions grandement votre compréhension et votre coopération.

    • V

      Nous proposons le « Service HNA Non Accompagné » pour les six catégories de passagers suivants :
      Les enfants non accompagnés, les passagers ayant des déficiences visuelles, auditives ou linguistiques non accompagnés, les femmes enceintes non accompagnées et les personnes âgées non accompagnées. (Veuillez noter que les cinq dernières catégories de passagers non accompagnés ne sont autorisées que sur les vols entre deux aéroports nationaux spécifiques. Pour plus d’informations, veuillez vous référer à nos directives « Assistance spéciale ». Actuellement, Hainan Airlines n'est pas en mesure de fournir des services non accompagnés sur les vols internationaux pour eux. Si vous avez l'intention de voyager avec Hainan Airlines et avez besoin d'un service non accompagné, veuillez contacter notre personnel de billetterie ou la hotline du service client au 95339).
      Nous mettrons tout en œuvre pour vous trouver un siège adapté et confortable et un siège adjacent pour votre accompagnateur, à l'exception des sièges près des issues de secours). Les passagers accompagnés d'un chien d'assistance ou ayant une mobilité limitée des jambes auront la priorité pour les sièges de première rangée ou les sièges avec suffisamment d'espace pour les jambes adjacents au couloir dans les cabines correspondantes (à l'exclusion des sièges près des issues de secours).
      Nous nous engageons à fournir des services aéronautiques exceptionnels à tous nos passagers. Cependant, il est à noter que lorsque nous volons à une altitude de 10 000 mètres, nous sommes soumis aux contraintes de l’avion lui-même et à la pression atmosphérique, qui imposent certaines restrictions à notre corps et limitent le nombre de passagers ayant des besoins spéciaux sur nos vols. Néanmoins, Hainan Airlines fera de son mieux pour assurer à chaque passager un voyage aérien confortable et agréable.
      Si vous présentez l'une des conditions suivantes (veuillez cliquer ici pour consulter) , nous vous recommandons d'envisager un mode de transport alternatif pour garantir votre sécurité et votre bien-être.
      Pour toute question ou demande de renseignements ou de conseils, veuillez visiter notre site web officiel www.hnair.com ou contacter la hotline du service client de Hainan Airlines au 95339.

    Guide sur la santé des voyageurs aériens

    • Chers passagers :Si vous appartenez à l'une des catégories suivantes, nous vous recommandons de choisir un mode de transport alternatif afin de mieux assurer votre sécurité et santé.
      • I

        Femmes enceintes

      • Les passagères enceintes d'au moins 36 semaines (incluses), celles dont la date d'accouchement approche mais ne peut être déterminée avec précision, celles qui sont porteuses de plusieurs fœtus ou qui risquent de rencontrer des complications lors de l'accouchement, celles qui ont accouché au cours des 7 derniers jours, celles qui ont eu un accouchement difficile ou prématuré et ont été jugés médicalement inaptes à voyager en avion.

      • II

        Nourrissons

      • Les nourrissons nés dans les 14 jours suivant l'accouchement et les prématurés (ceux nés entre 28 et 37 semaines de gestation) âgés de moins de 90 jours.

      • III

        Passagers ivres

      • Les personnes qui ont consommé des quantités excessives d’alcool et sont incapables de maintenir un niveau conscient de maîtrise de soi.

      • IV

        Passagers atteints de maladies infectieuses

      • Si un voyageur est atteint d'une maladie infectieuse qui constitue une menace immédiate pour la santé physique ou la sécurité des autres passagers et dont la transmission ne peut pas être contrôlée par des mesures efficaces.

      • V

        Passagers souffrant de problèmes de santé

      • (I) Patients chirurgicaux

      • 1. Patients ayant subi une opération de chirurgie thoracique et abdominale ou une opération de chirurgie gastro-intestinale au cours des 10 derniers jours.

      • 2. Patients ayant subi une opération de chirurgie à la tête, oculaire ou oto-rhino-laryngologique au cours des 15 derniers jours.

      • 3. Patients atteints de tétanos ou de gangrène gazeuse.

      • 4. Patients ayant subi une pneumo-encéphalographie au cours des 30 derniers jours à cause d'une encéphalite ou de tumeurs.

      • (II) Maladies ORL

      • 1. Amygdalectomie.

      • 2. Otite moyenne sévère avec trompes d'Eustache bouchées.

      • 3. Inflammation exsudative aiguë de l’oreille et du nez.

      • 4. Patients ayant subi une opération de chirurgie de l'oreille moyenne au cours des 30 derniers jours.

      • 5. Personnes souffrant de sinusite grave avec des troubles de la ventilation nasale.

      • 6. Les personnes ayant des plaies qui ne se cicatrisent bien après une extraction de dent à cause de la carie.

      • (III) Maladies cardiovasculaires

      • 1. Patients souffrant d'hypertension dont la pression systolique dépasse 24 KPa (180mmHg) et/ou la pression diastolique dépasse 17,4 KPa (130mmHg).

      • 2. Patients ayant souffert d’une insuffisance cardiaque grave ou d’une myocardite au cours du mois dernier.

      • 3. Patients atteint d’un infarctus du myocarde au cours des 6 dernières semaines.

      • 4. Patients qui souffrent de crises fréquentes d'angine de poitrine et d'arythmie sévère au cours des 30 derniers jours.

      • 5. Patients ayant eu un accident vasculaire cérébral (infarctus cérébral ou hémorragie cérébrale) au cours des 2 dernières semaines.

      • 6. Patients souffrant de maladies cardiovasculaires risquent de connaître une rechute ou une aggravation de leur état en raison d'un léger manque d'oxygène dans l'avion, en particulier ceux qui souffrent d'insuffisance cardiaque, d'hypoxie du myocarde, d'infarctus du myocarde et d'hypertension sévère.

      • (IV) Maladies cérébro-vasculaires

      • Les patients souffrant d’embolie, d’hémorragie et de tumeur cérébrale, et de lésion crânio cérébrale, de fracture du crâne accompagnée d'un coma ou d'un rythme respiratoire irrégulier, ceux qui souffrent une inflammation cérébrale, un tumeur et subissent une pneumo-céphalie au cours de 30 derniers jours, sont déconseillés de prendre l’avion en raison du rugissement, des vibrations et de l'hypoxie qui sont susceptibles d'aggraver la situation pendant le décollage et l’atterrissage des avions.

      • (V) Maladies du système respiratoire

      • L'asthme bronchique sévère, la cavitation tuberculeuse, l'emphysème pulmonaire, le cœur pulmonaire avec une insuffisance pulmonaire, les grosses tumeurs médiastinales, et ceux qui subissent une ablation des kystes pulmonaires congénitaux et de la lobectomie sont susceptibles d’être aggravés à cause de l'expansion des gaz pendant le vol.Ceux qui souffrent de pneumothorax spontané, de pneumothorax, d'hémopneumothorax, de pleurésie exsudative avec un dysfonctionnement respiratoire au cours de 30 derniers jours.

      • (VI) Maladies du système digestif

      • Les personnes souffrant de l'hémorragie gastro-intestinale supérieure, des ulcères gastro-intestinaux avec ulcères profonds et de l'appendicite aiguë ne doivent pas prendre de vols civils. Les patients présentant une hémorragie gastro-intestinale doivent attendre 3 semaines, après l'arrêt de l'hémorragie, avant de prendre l'avion.

      • (VII) Fracture

      • Ceux dont les fractures sont immobilisées dans un plâtre et tirées avec des poids, ou ceux qui subissent une opération chirurgicale de fixation mandibulaire ne sont pas autorisés à prendre des vols civils.

      • (VIII) Membres prothétiques

      • Certaines prothèses sont entraînées par de petits gonfleurs de dioxyde de carbone. Les passagers portant une telle prothèse ne sont pas autorisés à prendre des vols civils selon la réglementation des marchandises dangereuses de l'Association du transport aérien international.

      • (IX) Paralysie

      • Les patients atteints de tétraplégie et de paraplégie élevée ne doivent pas prendre de vols civils au stade aigu.

      • (X) Diabète

      • Les patients dans le coma à cause du diabète ne doivent pas prendre de vols civils.

      • (XI) Hypoglycémie

      • Les patients qui se sont évanouis à cause de l’hypoglycémie ne doivent pas prendre de vols civils.

      • (XII) Anémie sévère

      • Les personnes souffrant de l'anémie sévère, de l'hémorragie traumatique et ceux dont le taux d'hémoglobine est inférieur à 60G/L ne sont pas aptes à prendre des vols civils.

      • (XIII) Trouble mental

      • Il est interdit aux personnes atteintes de la psychose maniaque qui peut constituer une menace pour les autres passagers de prendre des vols civils ; les autres patients souffrant de troubles mentaux ne sont pas aptes à prendre des vols civils car l'environnement et l'atmosphère de l'aviation peuvent souvent provoquer des crises aiguës de la maladie.

      • (XIV) Épilepsie

      • Vu que l’environnement et l’atmosphère de l’aviation peuvent souvent provoquer des crises aiguës de l’épilepsie, les épileptiques sont déconseillés de prendre des vols civils.

      • (XV) Empoisonnement

      • Les personnes ivres ou intoxiquées par des stupéfiants ou d’autres drogues ne doivent pas prendre de vols civils.

      • (16) Divers

      • 1. Les patients présentant des symptômes tels que l’hémoptysie sévère, l’hématémèse, le saignement et le gémissement.

      • 2. Ceux qui souffrent d'un traumatisme facial grave ou de circonstances particulières susceptibles de dégoûter les autres passagers.

      • 3. Les patients en sauvetage dans le choc, dans le coma ou atteints de l'augmentation de la pression intracrânienne.

      • 4. Les patients ayant une tumeur très volumineuse accompagnée de l’accumulation de gaz, de l'occlusion intestinale, des lésions d'organes ou de tissus tels que le crâne & cerveau, l'abdomen, les globes oculaires, etc.

      • 5. Ceux qui souffrent d'une lésion cranio-cérébrale, d'une fracture crânienne accompagnée d'un coma ou d'un rythme respiratoire irrégulier.

      • 6. Les passagers inhalant de l'oxygène dans le coma et ceux qui ont besoin de l'oxygène en attendant l’avion au sol.

      • Les informations ci-dessus concernant les passagers malades sont uniquement données à titre de référence. Il est recommandé de suivre les conseils d'un médecin pour savoir s'ils sont aptes à prendre l’avion.

      • Pour toute question ou demande de renseignements ou de conseils, veuillez visiter notre site web officiel www.hnair.com ou contacter la hotline du service client de Hainan Airlines au 95339.