Fliegen während der Schwangerschaft

  1. 1.Bis zum Ende der 32. Schwangerschaftswoche können werdende Mütter mit einem unkomplizierten Schwangerschaftsverlauf und einem ärztlichen Attest mit Hainan Airlines fliegen. Um eine reibungslose Reise zu gewährleisten, bringen Sie bitte Ihren Bericht über den voraussichtlichen Liefertermin  um ein Ticket zu kaufen und das Flugzeug zu besteigen. Wenn Sie Hilfeleistungen benötigen, füllen Sie bitte die A-Klasse-Tabelle 《Besondere Bedürfnisse A》aus. Wir sind glücklich, Ihnen zu helfen.

  2. 2.Schwangere, die sich in einem gesunden Zustand befinden und sich im Zeitraum von acht Monaten (32 Wochen) bis zu neun Monaten (36 Wochen) Schwangerschaft befinden, müssen Folgendes mitbringen: einen Schwangerschaftstestbericht, der von einer medizinischen Einrichtung innerhalb von 30 Tagen vor dem Flug ausgestellt wurde, oder ein ärztliches Attest mit Unterschrift/Namensstempel des behandelnden Arztes, welches die aktuelle Schwangerschaftswoche angibt. Sofern der Schwangerschaftstestbericht oder das ärztliche Attest in elektronischer Form vorliegt, muss es von der offiziellen Plattform der medizinischen Einrichtung ausgestellt sein.

  3. 3.Das《Ärztliche Attest》ist nur gültig wenn es von einem städtischen oder einem anderen Krankenhaus ausgestellt wurde (Stadtkrankenhaus oder erstes Krankenhaus in China) Außerhalb von China, muss das Attest von einem niedergelassenen Arzt oder vom Krankenhaus ausgestellt sein. In Afrika wird das Attest auch anerkannt wenn es von einem Experten, vergleichbar mit der traditionellen chinesischen Medizin, ausgestellt ist. In China dürfen ärztliche Atteste auf Englisch und Chinesisch ausgestellt sein. Außerhalb von China kann das Attest in der jeweiligen Landessprache erstellt werden. Es ist aber notwendig eine chinesische oder englische Übersetzung mitzubringen.

  4. 4.Aus Sicherheitsgründen dürfen folgende Schwangere nicht fliegen:

    • -Nach der 36. Schwangerschaftswoche

    • -Wenn der Arzt die Geburt von mehreren (Zwillinge etc.) Babies diagnostiziert hat bzw, es sich um eine Schwangerschaft mit Risikofaktor handelt.

    • -Mehrlingsschwangerschaft

    • -Schwangere mit Risikofaktor (z. B. Schwangerschaftsbluthochdruck, Schwangerschaftsdiabetes, Blutungen)


Außerdem Mütter bis 7 Tagen nach der Geburt und die eine komplizierte Schwangerschaft hatten.


Hinweis: ①: Die《Ärztliche Atteste》sollte von Ärzten auf oder über der Ebene von Kreis und Stadt (z.B. national A2) unterzeichnet, durch deren Krankenhäuser gestempelt werden, ansonsten gilt sie nicht. Im Ausland sollte sie durch Ärzte ausgefüllt werden, die durch Regierungen als berufsfähig anerkannt sind. Die „Medizinische Diagnoseurkunde“ sollte in China auf Chinesisch oder Englisch; im Ausland auf ausländische Sprache verfasst werden, aber mit englischen oder chinesischen Übersetzungen.

  1. 1. If you are a pregnant passenger with less than 36 weeks of pregnancy and need to take a flight alone, we provide comprehensive unaccompanied service (drop-off at departure station, dedicated in-flight care, pick-up at destination station) on point-to-point inbound and outbound domestic flights in Beijing, Taiyuan, Haikou, Xi'an, Guangzhou, Urumqi, Changsha, Hangzhou, Shenzhen, Sanya, Tianjin, Chongqing, Mianyang, Qianjiang (both the departure and destination cities must be within the aforementioned cities), and we will promptly inform you of our flight information via SMS.

  2. Bitte beachten Sie: Wenn ein Flug eine alternative Landung durchläuft und der alternative Flughafen nicht in den Anwendungsbereich dieser Station fällt, kann der Boden aufgrund der Einschränkungen der alternativen Flughafenbedingungen möglicherweise nicht in der Lage sein, vollständige Begleitdienste zu erbringen.

  3. 2. You can apply for unaccompanied service when purchasing your ticket. If you did not make this request at the time of ticket purchase, please apply for unaccompanied service at the check-in counter at the airport at least 60 minutes before the scheduled departure time of the flight after arriving at the airport.

  1. 1. Due to the particularity of air transportation and the sensitivity of pregnant women and fetuses to external environmental factors, it is recommended to consult your obstetrics, gynecology or other attending doctors before you plan to travel by plane during pregnancy.

  2. 2.When the flight has a diversion and the airport is not within the scope of this station, the ground may not be able to provide the full escort service due to the restrictions of the airport conditions

  3. 3. Please be careful when carrying luggage and avoid picking up heavy objects.

  4. 4. To help blood circulation while seated move your legs and ankles, and do some simple stretches. When the fasten seat belt sign is turned and it’s safe to move about the cabin you can walk around as necessary.

  5. 5. When taking a long flight, it is recommended to wear loose fitting, soft, warm clothes and comfortable flat shoes. Please do not fasten the seat belt over your belly, please fasten it over your lap.

  6. 6. Please drink plenty of water avoid dehydration or nausea during the flight. Also, please try to avoid coffee, tea and soft drinks before and during the flight.

  7. 7. If you need anything during your trip, please inform our staff who will be happy to assist you.