Fliegen während der Schwangerschaft

  1. 1.Bis zum Ende der 32. Schwangerschaftswoche können werdende Mütter mit einem unkomplizierten Schwangerschaftsverlauf und einem ärztlichen Attest mit Hainan Airlines fliegen. Wenn Sie Hilfeleistungen benötigen, füllen Sie bitte die A-Klasse-Tabelle 《Besondere Bedürfnisse A》aus. Wir sind glücklich, Ihnen zu helfen.

  2. 2.Wenn die Frauen in den Schwangerschaftswochen 32-35 fliegen möchten, müssen Sie das Formular《Besondere Bedürfnisse C》 ausfüllen und sich von drei Ärzten die Flugtauglichkeit bescheinigen lassen《Ärztliche Atteste》①Die Atteste müssen innerhalb 24Std. vor Abflug erstellt worden sein und den derzeitigen Zeitpunkt der Schwangerschaft sowie den voraussichtlichen Termin der Geburt enthalten. Bitte finden Sie sich mit den erforderlichen Dokumenten spätestens 1 Stunde vor Abflug am Check-In ein.

  3. 3.Das《Ärztliche Attest》ist nur gültig wenn es von einem städtischen oder einem anderen Krankenhaus ausgestellt wurde (Stadtkrankenhaus oder erstes Krankenhaus in China) Außerhalb von China, muss das Attest von einem niedergelassenen Arzt oder vom Krankenhaus ausgestellt sein. In Afrika wird das Attest auch anerkannt wenn es von einem Experten, vergleichbar mit der traditionellen chinesischen Medizin, ausgestellt ist. In China dürfen ärztliche Atteste auf Englisch und Chinesisch ausgestellt sein. Außerhalb von China kann das Attest in der jeweiligen Landessprache erstellt werden. Es ist aber notwendig eine chinesische oder englische Übersetzung mitzubringen.

  4. 4.Aus Sicherheitsgründen dürfen folgende Schwangere nicht fliegen:

    • -Nach der 36. Schwangerschaftswoche

    • -Wenn der Arzt die Geburt von mehreren (Zwillinge etc.) Babies diagnostiziert hat bzw, es sich um eine Schwangerschaft mit Risikofaktor handelt.

    • -Mehrlingsschwangerschaft

    • -Schwangere mit Risikofaktor (z. B. Schwangerschaftsbluthochdruck, Schwangerschaftsdiabetes, Blutungen)

 

Außerdem Mütter bis 7 Tagen nach der Geburt und die eine komplizierte Schwangerschaft hatten.

 

Hinweis: ①: Die《Ärztliche Atteste》sollte von Ärzten auf oder über der Ebene von Kreis und Stadt (z.B. national A2) unterzeichnet, durch deren Krankenhäuser gestempelt werden, ansonsten gilt sie nicht. Im Ausland sollte sie durch Ärzte ausgefüllt werden, die durch Regierungen als berufsfähig anerkannt sind. Die „Medizinische Diagnoseurkunde“ sollte in China auf Chinesisch oder Englisch; im Ausland auf ausländische Sprache verfasst werden, aber mit englischen oder chinesischen Übersetzungen.

  1. 1.Wenn Sie allein als schwangere Frau bis zur 32. Schwangerschaftswoche reisen möchten, können wir Ihnen am Flughafen in Beijing, Haikou, Xian , Dalian, Guangzhou, Urumqi, Changsha, Hangzhou, Shenzhen, Sanya und Taiyuan ein Begleitservice bis zum Abflugsteig anbieten.

  2. 2.Wenn Ihr Abflug- und Ankunftsort Beijing, Haikou, Xian oder Taiyuan sind, bieten wir Ihnen folgende Serviceleistungen an: Begleitservice, (Abhol-Service am Abflug-/Ankunftsort) sowie auch ein speziellen Inflight Service an. Wir können auch Ihren Bekannten oder Familien Ihren Flugstatus per SMS senden.

  1. 1. Due to the particularity of air transportation and the sensitivity of pregnant women and fetuses to external environmental factors, it is recommended to consult your obstetrics, gynecology or other attending doctors before you plan to travel by plane during pregnancy.

  2. 2. Please be careful when carrying luggage and avoid picking up heavy objects.

  3. 3. Move your legs and ankles on the seat, and do some simple stretching, which will help your lower extremity blood circulation. When the plane is in level flight, you can walk properly in the aisle without turbulence.

  4. 4. When flying for a long time, it is recommended that you wear wide, soft, warm clothes and comfortable flat shoes. Please do not fasten the seat belt on the abdomen, just below the abdomen and above the thigh root.

  5. 5. In order to avoid dehydration or nausea when the aircraft is lifted or the cabin temperature changes, it is recommended that you take sufficient water. At the same time, please try to avoid coffee, tea and soft drinks before and during flight. Caffeine and gas in drinks may cause you discomfort during the journey.

  6. 6. If you have any situation and need, please contact our staff at the first time, and we will serve you wholeheartedly.

  1. Wenn Sie eine Frage oder ein Problem haben, rufen Sie unsere Flugbegleiter. Wir freuen uns Ihnen helfen zu können.